대학에서 국문학을 전공했고, 글밥아카데미를 수료한 뒤 바른번역 소속 번역가로 활동하고 있다. [하버드 비즈니스 리뷰] 한국어판과 이코노미스트에서 발행하는 『세계대전망』 공동 번역에 참여하고 있다. 옮긴 책으로 『비밀의 도서관』 『가짜 수술』 『올드 뉴욕』 『쓱 읽고 씩 웃으면 싹 풀리는 인생공부』 『나의 도시를 앨 리스처럼』 『뜻대로 하세요』 『그렇게 인생은 이야기가 된다』 등이 있다.