|
줄리아 로벨(Julia Lovell)런던 대학교(17개 대학교의 총칭) 버크벡 칼리지에서 중국 현대사 및 문학 전공 교수로 재직하고 있으며, 주로 문화(문학, 역사, 건축 등)와 중국 국가 건설의 관계에 대해 연구하고 있다. 저서로 『문화 자본의 정치: 중국의 노벨문학상을 향한 탐구The Politics of Cultural Capital: China’s Quest for a Nobel Prize in Literature』(University of Hawaii Press, 2006), 『만리장성: 세계와 맞선 중국, 기원전 1000년부터 서기 2000년까지The Great Wall: China Against the World 1000 BC~AD 2000』(Atlantic Books, 2006), 『아편전쟁: 마약, 꿈, 그리고 중국 만들기The Opium War: Drugs, Dreams and the Making of China』(Picador, 2011) 등이 있다. 이외에도 그녀는 루쉰, 한사오궁, 장아이링, 옌롄커, 주원 등의 소설을 영역한 번역가이기도 하다. 특히 주원의 「나는 달러를 사랑한다」를 포함한 여러 단편을 모은 소설집 『I Love Dollars and Other Stories of China』를 번역하여 2008년 키리야마 문학상 최종심에 올랐다. 2010년에는 중세, 초기 근대, 현대 역사 분야에서 탁월한 업적을 남긴 젊은 학자들에게 주는 필립 리버흄 상을 받았다. 2012년 『아편전쟁』으로 논픽션 분야에서 처음으로 얀 미칼스키 문학상을 받았다. 2019년에 이 책 『마오주의』를 출간하면서 베일리 기포드 상 및 도이처 상 최종 후보에 오름과 동시에, 역사학 분야에서 학문적 깊이, 독창성, 문장력, 파급력이 높은 책을 출간한 작가에게 주는 컨딜 역사 상을 받았으며 해당 연도에 영국 학술원 회원으로 뽑히기도 했다. 같은 책으로 2020년 오웰 상 후보에 올랐다. 대표작
모두보기
|
|