Wheaton College 러시아 어문학과를 졸업하고 Yale University 슬라브 어문학과에서 석박사학위를 받았다. 박사학위 논문은 Making Another's Voice Mine: Pushkin and the Poetics of Translation (1992). 1991년 이후 연세대학교 노어노문학과 교수로 재직하면서 푸슈킨과 19-20세기 러시아 문학에 관한 논문을 발표해 왔다.
저서로 <푸슈킨: 러시아 낭만주의를 읽는 열 가지 방법>(2009년 학술원 기초학문육성 우수학술도서)이 있으며, 번역서로 <코레야, 1903년 가을: 세로셰프스키의 대한제국 견문록>(공역), <땅위의 돌들>(러시아 현대시선집), Tak malo vremeni dlia liubvi (정현종 러시아어 번역 시선집) 등이 있다. 다음 프로젝트로 러시아 문학과 한국 문학의 비교 연구를 구상 중이다.