|
고혜선프랑스어문학 번역가, 몬트리올 세종학당 한국어 강사. 서울대학교 불어불문학과 대학원에서 빌리에 드 릴아당의 환상 문학 연구로 박사학위를 받고, 캐나다 퀘벡의 맥길 대학교 불문학과 대학원에서 미셸 트랑블레의 환상 문학 연구로 박사과정을 수료했다. 옮긴 책으로 빌리에 드 릴아당의 『잔혹한 이야기』 『미래의 이브』, 페테르 센디의 『주크박스의 철학-히트곡』(공역)이 있고, 지은 책으로 『키위드로 풀어보는 퀘벡 이야기』(공저), 『퀘벡의 장소들』(공저)이 있다. 대표작
모두보기
|
|