베트남 하노이 사범대학교 어문학과를 졸업하고 한국외국어대학교 대학원 동남·남아시아어문학과에서 베트남 문학 석사학위를 받았으며, 동 대학 비교문학과에서 박사 학위를 취득하였다. 대구가톨릭대학교에서 베트남어를 강의했으며, 2014년부터 현재까지 서울대학교 아시아언어문명학부에서 베트남어와 베트남어 강독을, 2016년부터 현재까지 사이버한국외국어대학교 베트남·인도네시아 학부에서 베트남어 문법을 강의하고 있다.
저서
• 내게는 특별한 베트남어 어휘를 부탁해(공저, 2021, 다락원)
• 한 번에 합격하는 대비서 OPIc 베트남어 IM(공저, 2021, 한국외국어대학교)
• 나 혼자 끝내는 독학 베트남어 첫걸음(2018, 넥서스)
• 베트남어 첫걸음(공저, 2017, 한국외국어대학교출판부)
머리말
제가 2000년대 초 처음 베트남에 유학을 갔을 때는 베트남은 우리에게 가까운 나라가 아니었습니다.
그러나 지난 20여 년간 국내 기업들의 지속적인 베트남 진출과 민간교류의 활성화로 베트남에 대한 관심은 지속적으로 증가하였고 또한 베트남어 학습에 대한 관심도 계속해서 커지고 있음을 느끼고 있습니다
이 교재는 KERIS(한국교육학술정보원)의 “2020년 성인 학습자 역량 강화 단기 교육과정 개발” 사업의 일환으로 사이버한국외국어대학교와 공동 개발한 ‘초급실용베트남어’ 강의를 기초로 하여 집필하였습니다.
KERIS 사업을 위한 강의 개발을 토대로 저는 이 교재가 베트남과 베트남어 관심을 갖고 배우고자 하는 학습자들에게 도움이 되기를 바라는 마음으 로 준비하였습니다.
교재는 1. 어휘와 표현 2. 문법 3. 회화로 구성되었고, 학습자가 어휘부터 회화까지 순서대로 학습하거나 문법, 회화, 어휘와 표현 등 필요한 순서대로 선택하여 학습할 수 있도록 각 부분을 독립적으로 그러나 유기적으로 구성하였습니다.
또한 베트남어를 처음 접하는 학습자들이 현지에서 쓰이는 표현을 익히고 학습할 수 있도록 원어민 선생님의 검수를 통해 현지에서 사용하는 표현과 회화로 구성하였습니다.
성조어인 베트남어는 많이 듣고 말해보는 연습이 중요합니다. 교재에 첨부되어 있는 QR코드를 활용하여 회화를 자주 듣고 따라 하며 성조와 발음을 연습하다 보면 어느새 자 연스럽게 베트남어를 말할 수 있을 것입니다.
교재를 집필하면서 강의에서 부족했던 문법과 연습문제들을 보완하였습니다.
끝으로 교재 집필과 강의 녹화에 도움을 준 서울대학교 대학원 국어교육과 박사과정의 Nguy.n Th. Minh Huy 선생님에게 감사드립니다.
그리 고 이 책을 기획하고 출판할 수 있도록 도움을 주신 한국외국어대학교 베트남·인도네시아학부 임영호 교수님과 형설출판사 관계자분들께도 깊은 감사의 인사를 전합니다.
베트남어가 여러분이 더 넓은 세상으로 나아갈 수 있는 초석이 될 수 있습니다.
여러분보다 먼저 베트남어를 학습하고, 베트남어를 가르치게 된 사람으로서 저는 이 교재가 여러분의 베트남어 학습 여정에 도움이 되기를 바랍니다.
베트남어로 자유롭게 대화하며, 꿈을 이루어 나가시길 진심으로 응원합니다.
2022년 2월