부산대학교에서 일어일문학을 전공하고 오사카대학교에서 일본 문학을 공부했다. 일본계 글로벌 기업에서 마케팅을 담당하다가 번역의 매력에 빠져 전문 번역가의 길로 들어섰다. 글밥 아카데미 출판 번역 과정을 수료했다. 옮긴 책으로는 <지도로 읽는 땅따먹기 세계사>, <세계사 뭔데 이렇게 재밌어?>, <20대를 무난하게 살지 마라> 등이 있다.